باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا در پیام تبریک نوروزی خود به ایرانیان گفت که مایل به حل صلحآمیز و دیپلماتیک مناقشهای هستهای ایران است و تاکید کرد به تلاش خود برای رفع تنش میان ایران و آمریکا ادامه خواهد داد.
رئیس جمهوری آمریکا پیام خود را با واژه «درود» آغاز کرده و گفت: «همزمان با گردهم آمدن خانوادهها برای جشن نوروز، میخواهم بهترين آرزوهايم را به مناسبت فرارسيدن بهار و سال نو ابراز کنم. در سراسر جهان و اينجا در ايالات متحده، شما دور سفره نوروز جمع شدهايد تا شکرگزار وجود عزيزانتان باشيد، به نعمتها بيانديشيد و به همه فرصتهای فصل نو خوشامد بگوييد.»
آقای اوباما در پیام خود گفت: «همزمان با آغاز بهاری تازه، من همچنان اميدوارم که دو کشور ما بتوانند از تنش را پشت سر گذاشته و فراتر روند. و من همچنان به تلاشم برای رسيدن به آغازی نو ميان کشورهايمان ادامه خواهم داد که حاصلش دوستی و صلح ميان دو کشورمان باشد.»
رئیس جمهموری آمریکا گفته است: «در اين ايام نوروز همزمان با جمع شدن خانواده و دوستان در اين نوروز بسياری از شما به حافظ روی خواهيد کرد که نوشت: درخت دوستی بنشان که کام دل به بار آرد، نهال دشمنی برکن که رنج بیشمار آرد."»
باراک اوباما گفت: «همانگونه که من هر سال به عنوان رئيسجمهوری (آمریکا) انجام دادهام، میخواهم از اين فرصت برای گفتوگوی مستقيم با مردم و رهبران ايران استفاده کنم. از زمان آغاز دوره رياست جمهوری من، فرصتی را به دولت ايران ارائه دادهام – درصورت عمل به مسئوليتهای بين المللیاش، در اين صورت فرصتی برای ايجاد روابط تازه ميان دو کشور ما امکانپذير است، و ايران میتواند به جايگاه واقعیاش در ميان جامعه کشورها بازگردد.»
آمریکا ترجیح میدهد مسئله اتمی را به طور صلحآمیز حل کند
باراک اوباما در پیام نوروزی خود گفت: «من درباره دشواری بودن غلبه يافتن بر دههها بی اعتمادی توهم ندارم. حل اختلافهای زيادی که ميان ايالات متحده و ايران وجود دارد نيازمند تلاشهای جدی و متدوام است. اين شامل نگرانیهای جدی و درحال رشد جهان درباره برنامه هستهای ايران است که صلح و امنيت منطقه و فراتر از آن را تهديد میکند.»
رئیس جمهوری آمریکا در مورد برنامه اتمی ایران گفت: «رهبران ايران میگويند برنامه هستهای آنها برای تحقيقات پزشکی و توليد برق است. اما تاکنون نتوانستهاند جامعه جهانی را متقاعد کنند که برنامه هستهايشان صرفا مقاصد صلحآميز دارد. برای همين جهان در عزمش برای حل اين موضوع متحد است و دليلی که اکنون ايران اينگونه منزوی شده است. مردم ايران بهای زياد و غيرلازمی برای عدم تمايل رهبران ايران برای رسيدگی به اين مسئله پرداختهاند.»
وی افزود: «همانگونه که من هميشه گفتهام، ايالات متحده ترجيح میدهد اين مسئله را به طور صلح آميز و ديپلماتيک حل کند. اگر واقعا آنگونه که رهبران ايران میگويند – برنامه هستهایشان مقاصد صلحآميز دارد – در اين صورت اساسی برای راهحل عملی وجود دارد، اين يک راهحلی است که به ايران دسترسی به انرژی صلحآميز هستهای را میدهد و همزمان برای هميشه پاسخگوی پرسشهای جدی جامعه جهانی درمورد ماهيت واقعی برنامه هستهای ايران است.»
رئیس جمهوری آمریکا گفت: «ايالات متحده درکنار ساير اعضای جامعه جهانی آماده است به اينگونه راهحل دست يابد. اکنون زمان آن است که دولت ايران برای کاستن تنش گامهای جدی و با معنی بردارد و در جهت توافقی پايدار و درازمدت در زمينه برنامه هستهای حرکت کند.»
وی تاکید کرد: «يافتن راهحل کاری آسان نخواهد بود. اما اگر بتوانيم، مردم ايران میتوانند مزايای مبادلات بازرگانی بيشتر و روابط با کشورهای ديگر از جمله ايالات متحده را ببينند. درحاليکه اگر دولت ايران همچنان حرکت درمسير فعلی را ادامه دهد، تنها ايران را منزویتر خواهد کرد. اين انتخابی است که اکنون پيش روی رهبران ايران است.»
رئیس جمهوری آمریکا افزود: «من اميدوارم آنها (رهبران ایران) راه بهتر را انتخاب کنند – به خاطر مردم ايران و به خاطر جهان. زيرا دليل خوبی وجود ندارد که مردم ايران از فرصتهايی که مردم کشورهای ديگر استفاده میکنند محروم باشند، همانگونه که ايرانيان شايسته برخورداری از آزادیهايی هستند که مردم همه جا از آن برخوردار هستند.»
انزوای ایران خوب نیست
رئیس جمهوری آمریکا تاکید کرد: «انزوای ايران برای جهان هم خوب نيست. همانگونه که پدران و اجداد شما در طول تاريخ دنيای علم و هنر را غنی کردهاند، همه کشورها از استعداد و خلاقيت مردم ايران بهره خواهند برد، به ويژه جوانان شما. هر روزی که ارتباط شما با ما قطع است روزی است که ما با هم کار نمیکنيم، باهم نمیسازيم، نوآوری نمیکنيم – و فرصت ساختن آيندهای پر از صلح و کاميابی که در قلب اين جشن است را نداريم.»
باراک اوباما در پایان پیام خود گفت: «سپاسگزارم و عيد شما مبارک.»
رئیس جمهوری آمریکا پیام خود را با واژه «درود» آغاز کرده و گفت: «همزمان با گردهم آمدن خانوادهها برای جشن نوروز، میخواهم بهترين آرزوهايم را به مناسبت فرارسيدن بهار و سال نو ابراز کنم. در سراسر جهان و اينجا در ايالات متحده، شما دور سفره نوروز جمع شدهايد تا شکرگزار وجود عزيزانتان باشيد، به نعمتها بيانديشيد و به همه فرصتهای فصل نو خوشامد بگوييد.»
آقای اوباما در پیام خود گفت: «همزمان با آغاز بهاری تازه، من همچنان اميدوارم که دو کشور ما بتوانند از تنش را پشت سر گذاشته و فراتر روند. و من همچنان به تلاشم برای رسيدن به آغازی نو ميان کشورهايمان ادامه خواهم داد که حاصلش دوستی و صلح ميان دو کشورمان باشد.»
رئیس جمهموری آمریکا گفته است: «در اين ايام نوروز همزمان با جمع شدن خانواده و دوستان در اين نوروز بسياری از شما به حافظ روی خواهيد کرد که نوشت: درخت دوستی بنشان که کام دل به بار آرد، نهال دشمنی برکن که رنج بیشمار آرد."»
باراک اوباما گفت: «همانگونه که من هر سال به عنوان رئيسجمهوری (آمریکا) انجام دادهام، میخواهم از اين فرصت برای گفتوگوی مستقيم با مردم و رهبران ايران استفاده کنم. از زمان آغاز دوره رياست جمهوری من، فرصتی را به دولت ايران ارائه دادهام – درصورت عمل به مسئوليتهای بين المللیاش، در اين صورت فرصتی برای ايجاد روابط تازه ميان دو کشور ما امکانپذير است، و ايران میتواند به جايگاه واقعیاش در ميان جامعه کشورها بازگردد.»
آمریکا ترجیح میدهد مسئله اتمی را به طور صلحآمیز حل کند
باراک اوباما در پیام نوروزی خود گفت: «من درباره دشواری بودن غلبه يافتن بر دههها بی اعتمادی توهم ندارم. حل اختلافهای زيادی که ميان ايالات متحده و ايران وجود دارد نيازمند تلاشهای جدی و متدوام است. اين شامل نگرانیهای جدی و درحال رشد جهان درباره برنامه هستهای ايران است که صلح و امنيت منطقه و فراتر از آن را تهديد میکند.»
رئیس جمهوری آمریکا در مورد برنامه اتمی ایران گفت: «رهبران ايران میگويند برنامه هستهای آنها برای تحقيقات پزشکی و توليد برق است. اما تاکنون نتوانستهاند جامعه جهانی را متقاعد کنند که برنامه هستهايشان صرفا مقاصد صلحآميز دارد. برای همين جهان در عزمش برای حل اين موضوع متحد است و دليلی که اکنون ايران اينگونه منزوی شده است. مردم ايران بهای زياد و غيرلازمی برای عدم تمايل رهبران ايران برای رسيدگی به اين مسئله پرداختهاند.»
وی افزود: «همانگونه که من هميشه گفتهام، ايالات متحده ترجيح میدهد اين مسئله را به طور صلح آميز و ديپلماتيک حل کند. اگر واقعا آنگونه که رهبران ايران میگويند – برنامه هستهایشان مقاصد صلحآميز دارد – در اين صورت اساسی برای راهحل عملی وجود دارد، اين يک راهحلی است که به ايران دسترسی به انرژی صلحآميز هستهای را میدهد و همزمان برای هميشه پاسخگوی پرسشهای جدی جامعه جهانی درمورد ماهيت واقعی برنامه هستهای ايران است.»
رئیس جمهوری آمریکا گفت: «ايالات متحده درکنار ساير اعضای جامعه جهانی آماده است به اينگونه راهحل دست يابد. اکنون زمان آن است که دولت ايران برای کاستن تنش گامهای جدی و با معنی بردارد و در جهت توافقی پايدار و درازمدت در زمينه برنامه هستهای حرکت کند.»
وی تاکید کرد: «يافتن راهحل کاری آسان نخواهد بود. اما اگر بتوانيم، مردم ايران میتوانند مزايای مبادلات بازرگانی بيشتر و روابط با کشورهای ديگر از جمله ايالات متحده را ببينند. درحاليکه اگر دولت ايران همچنان حرکت درمسير فعلی را ادامه دهد، تنها ايران را منزویتر خواهد کرد. اين انتخابی است که اکنون پيش روی رهبران ايران است.»
رئیس جمهوری آمریکا افزود: «من اميدوارم آنها (رهبران ایران) راه بهتر را انتخاب کنند – به خاطر مردم ايران و به خاطر جهان. زيرا دليل خوبی وجود ندارد که مردم ايران از فرصتهايی که مردم کشورهای ديگر استفاده میکنند محروم باشند، همانگونه که ايرانيان شايسته برخورداری از آزادیهايی هستند که مردم همه جا از آن برخوردار هستند.»
انزوای ایران خوب نیست
رئیس جمهوری آمریکا تاکید کرد: «انزوای ايران برای جهان هم خوب نيست. همانگونه که پدران و اجداد شما در طول تاريخ دنيای علم و هنر را غنی کردهاند، همه کشورها از استعداد و خلاقيت مردم ايران بهره خواهند برد، به ويژه جوانان شما. هر روزی که ارتباط شما با ما قطع است روزی است که ما با هم کار نمیکنيم، باهم نمیسازيم، نوآوری نمیکنيم – و فرصت ساختن آيندهای پر از صلح و کاميابی که در قلب اين جشن است را نداريم.»
باراک اوباما در پایان پیام خود گفت: «سپاسگزارم و عيد شما مبارک.»