نمایش کمتر خوانده و دیده شده «ترویلوس و کرسیدا» اثر ویلیام شکسپیر، در چهارصدمین سالگرد درگذشت این نمایشنامه نویس شهیر، به کارگردانی آزاده محمدی در قهوه خانه سالن نمایش کلُورات اجرا شد.
آزاده محمدی در این نمایش تلاش کرده با ترکیب تئاتر مدرن و نقالی و پرده خوانی ایرانی، درک این نمایش دشوار را بر خود و تماشاگرانش هموار کند.
او در این راه از حضور سه شخصیت در قالب مرشد،نقال و سیاه با حضور هنرمندانی از آمریکا و جمهوری چک بهره گرفته است.
سیاه این نمایش، همچون نمایش های آیینی سنتی ایران، برانگیزاننده پرسش های بسیاری درباره تمامیت این اثر است که پاسخ های مرشد، روایت ایرانی «تریلوس و کرسیدا» را پیش می برد.
جلیل فتوحی نیا طراحی لباس و نقوش پرده های این نمایش را با الهام گرفتن از نقش و نگارهای پرده خوانی و نقالی انجام داده است.
نمایشنامه «ترویلوس و کرسیدا» داستان نبرد تروا و یونان، برگرفته از ایلیاد، اثر حماسی شاعر یونانی، هومر است. ویلیام شکسپیر در این اثر چند لایه خود همچنین داستان عاشقانه ترویلوس شاهزاده تروایی و کرسیدا، زن در بند یونانی ها را برگرفته از شعر «ترویلوس و کرسیدا» اثر جفری چاسر شاعر انگلیسی قرن ۱۴ میلادی روایت کرده است.
آزاده محمدی در این نمایش تلاش کرده با ترکیب تئاتر مدرن و نقالی و پرده خوانی ایرانی، درک این نمایش دشوار را بر خود و تماشاگرانش هموار کند.
او در این راه از حضور سه شخصیت در قالب مرشد،نقال و سیاه با حضور هنرمندانی از آمریکا و جمهوری چک بهره گرفته است.
سیاه این نمایش، همچون نمایش های آیینی سنتی ایران، برانگیزاننده پرسش های بسیاری درباره تمامیت این اثر است که پاسخ های مرشد، روایت ایرانی «تریلوس و کرسیدا» را پیش می برد.
جلیل فتوحی نیا طراحی لباس و نقوش پرده های این نمایش را با الهام گرفتن از نقش و نگارهای پرده خوانی و نقالی انجام داده است.
نمایشنامه «ترویلوس و کرسیدا» داستان نبرد تروا و یونان، برگرفته از ایلیاد، اثر حماسی شاعر یونانی، هومر است. ویلیام شکسپیر در این اثر چند لایه خود همچنین داستان عاشقانه ترویلوس شاهزاده تروایی و کرسیدا، زن در بند یونانی ها را برگرفته از شعر «ترویلوس و کرسیدا» اثر جفری چاسر شاعر انگلیسی قرن ۱۴ میلادی روایت کرده است.