لینک‌های قابلیت دسترسی

خبر فوری
یکشنبه ۲ دی ۱۴۰۳ تهران ۲۱:۲۵

گزیده هایی از سخنان جان کری پیرامون تمدید مذاکرات


جان کری، وزیر خارجه آمریکا
جان کری، وزیر خارجه آمریکا

صفحه فیس بوک وزارت خارجه آمریکا گزیده هایی از سخنان جان کری، وزیر خارجه ایالات متحده را در مورد تمدید مذاکرات هسته ای منتشر کرده است.

بخشی از سخنان آقای کری به شرح زیر است:

همچنين می خواهم از اين فرصت برای تشکر از وزير امور خارجه جواد ظريف استفاده کنم. وزير امور خارجه ايران به سختی و با پشتکار کار کرده است. او با حسن نيت و عزم راسخ به اين گفتگوها پا گذاشته است، و اين آن چيزی است که برای حل موضوعاتی چنين دشوار لازم است.

ما در اين روزهای اخير در وين پيشرفتی حقيقی و اساسی داشته ايم، و ايده های جديدی را ديديم که عرضه شدند. به همين دليل هست که همه ما، شش کشور گروه ۱+۵ و ايران، اين گفتگوها را برای هفت ماه ديگر، و با هدف دقيق خاتمه توافقی سياسی در عرض چهار ماه، تمديد می کنيم.

اکنون باور ما اين است که که رسيدن به يک توافق جامع که به نگرانی های جامعه جهانی پايان دهد، ممکن است. و در اين مقطع، ما درباره چگونگی موافقتنامه به تفاهم روشنی رسيده ايم، اما نکات مهمی از اختلافات باقی مانده اند که بايد برطرف شوند.
ايالات متحده و شرکای اروپايی و گروه ۱+۵ ما – بريتانيا، فرانسه، آلمان، روسيه و چين، کشورهايی که هميشه الزاما با هم موافق نيستند، همه در چگونگی يک توافق قابل دوام با يکديگر تفاهم دارند.

يک توافق ماندگار بايد اول و پيش از هر چيز تمام مسيرهای ايران را برای دستيابی به مواد شکافت پذير برای ساخت بمب اتمی مسدود کند. يک توافق ماندگار بايد شامل درجه جديدی از شفافيت و راستی آزمايی فراتر از دسترسی وسیعتری باشد که ما تحت برنامه اقدام مشترک داشته ایم. تحت یک توافق جامع ضمن این که به این شرایط عمل می شود، تسهیل در زمینه تحریمهای مربوط به برنامه اتمی ایران را نیز، که باعث آمدن ایران به میز مذاکره شد، شامل می شود.

و به خاطر ماهیت این گفتگوها، ما نباید، و من تاکید می کنم ما در روزهای آینده در مورد جزئیات گفتگوها صحبت نخواهیم کرد.

همچنین مایلم تاکید کنم، این توافق مانند هر توافق دیگری، مخصوصا درباره امنیت، نمی تواند بر پایه اعتماد باشد، زیرا اعتماد را نمی توان یک شبه ایجاد کرد. درعوض، این توافق بایستی بر اساس راستی آزمایی باشد.

XS
SM
MD
LG