لینک‌های قابلیت دسترسی

خبر فوری
پنجشنبه ۲۴ آبان ۱۴۰۳ تهران ۲۰:۵۰

دانشنامه ادب فارسی از انتشار بازمی ماند


ادب فارسی در آسيای ميانه، در افغانستان، در شبه قاره هند، در قفقاز، در آناتولی و بالکان، و نيز فرهنگ نامه زبان و ادب فارسی ( که شامل اصطلاحات و مضامين و موضوع های متداول در ادب فارسی است)، هشت جلد اول اين دانشنامه را تشکيل می دهد که تاکنون انتشار يافته
ادب فارسی در آسيای ميانه، در افغانستان، در شبه قاره هند، در قفقاز، در آناتولی و بالکان، و نيز فرهنگ نامه زبان و ادب فارسی ( که شامل اصطلاحات و مضامين و موضوع های متداول در ادب فارسی است)، هشت جلد اول اين دانشنامه را تشکيل می دهد که تاکنون انتشار يافته

حسن انوشه، سرپرست دانشنامه ادب فارسی از نيمه کاره ماندن اين دانشنامه به علت کمبود منابع مالی خبر داده است.


کار انتشار دانشنامه ادب فارسی ۱۴ سال پيش آغاز شد و تاکنون هشت جلد آن منتشر شده است.


ادب فارسی در آسيای ميانه، در افغانستان، در شبه قاره هند، در قفقاز، در آناتولی و بالکان، و نيز فرهنگ نامه زبان و ادب فارسی ( که شامل اصطلاحات و مضامين و موضوع های متداول در ادب فارسی است)، هشت جلد اول اين دانشنامه را تشکيل می دهد که تاکنون انتشار يافته است.


به گفته آقای انوشه دولت جديد بودجه اندک این پروژه را که تنها منبع تأليف و انتشار اين کار بزرگ بود، قطع کرده است

جلد نهم که هم اکنون در دست تأليف است، درباره ادب فارسی در جهان عرب است که کار تاليف و انتشار آن تا پايان سال جاری ايرانی به انجام خواهد رسيد .


بنا بر برنامه قرار بوده است که جلد دهم به فارسی پژوهان و مراکز فارسی پژوهی در جهان بپردازد و چهار جلد بعدی، ادب و ادب پژوهی فارسی را در درون مرزهای ايران دربرگيرد.


بودجه دانشنامه ادب فارسی سالانه حدود ۱۲ ميليون تومان بود که از طريق وزارت ارشاد دولت پيشين تامين می شد.


بودجه اندکی که سبب شد اين کار بزرگ به مدت شش سال در يک پارکينگ انجام گيرد؛ « کار توان فرسايی است، کار پر زحمتی ست. همه شب و روز و زندگی ام را بر سر اين کار گذاشته ام، نمی شود با دست خالی کار کرد. حق تاليف، کاغذ، منابع، جا ..» اما، به گفته انوشه، دولت جديد همان بودجه اندک را نيز که تنها منبع تأليف و انتشار اين کار بزرگ بود، قطع کرده است .


حسن انوشه می گويد مسئولان جديد در وزارت ارشاد با بی اعتنايی به اين امر می نگرند. او می گويد: «در ايران جامعه به خودی و غيرخودی و بيخودی تقسيم شده و ما جزو بيخودی ها هستيم ».


حسن انوشه می افزايد با آن که به مراجع متعدد در وزارت ارشاد مراجعه کرده، نتيجه ای نگرفته است،«نه تنها جواب منفی گرفتيم، بلکه چيزی به ما گفتند که مجبور شديم آنجا را ترک کنيم و ديگر به سراغ آنها نرويم».


کار اين اثر سترگ که به گونه پلی ارتباطی ميان فارسی زبانان جهان است، در سال ۱۳۷۲ با پيشنهاد دکتر حسن انوشه، و حمايت احمد مسجد جامعی، معاون وقت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی آغاز شد.


هريک از جلدهای دانشنامه با همکاری نيروهای متخصص منطقه تهيه شده است. مثلاً برای جلد مربوط به افغانستان ۸-۷نفر متخصص افغان به کار دعوت شدند.


برای جلد ادب آسيای ميانه چند نيروی مجرب از تاجيکستان با دانشنامه همکاری داشتند. در مورد شبه قاره هند، تعدادی از استادان پاکستانی و هندی همکاری کردند.


علاوه براين افراد، حدود ۱۰نيروی ثابت ايرانی و نيروهای موردی با دانشنامه کار می کنند.


چنان که مثلا در تأليف جلد سوم دانشنامه ادب فارسی که به افغانستان مربوط می شود و در ۱۱۷۶ صفحه به چاپ رسيده عده زيادی از نام آور ترين محققان ايرانی، افغانی، تاجيکی و پاکستانی شرکت داشته اند.


حسن انوشه بيش از ۱۵ جلد کتاب به فارسی ترجمه کرده است که ايران و تمدن ايرانی، ايران در سپيده دم تاريخ، تاريخ غزنويان اثر ادموند کليفورد، تاريخ ايران کمبريج از جمله آنها است

جلد نهم دانشنامه که به ادب فارسی در جهان عرب اختصاص دارد، دارای ۲هزار مدخل و ۹۸۰صفحه است.


حسن انوشه دارای دکترای دبيات فارسی از دانشگاه تهران است. او بيش از ۱۵ جلد کتاب به فارسی ترجمه کرده است که ايران و تمدن ايرانی، ايران در سپيده دم تاريخ، تاريخ غزنويان اثر ادموند کليفورد، تاريخ ايران کمبريج از جمله آنها است.


آقای انوشه از بنيان گذاران اصلی دائره المعارف تشيع است و تاکنون بيش از ۳ هزار مقاله برای اين دائره المعارف تالف و ترجمه کرده است.


XS
SM
MD
LG