یک خبرنگار محلی در نقطهای دور افتاده از سیبری پس از اینکه در پستی اینستاگرامی انتقاد کرد که در یک مهدکودک بچههایی را دیده که مشغول اجرای سرودی هستند که «سرسپردگی» به ولادیمیر پوتین را نشان میدهد، از کار اخراج شد.
آلکساندرا تریکوا، خبرنگار محلی شبکه «ان – یک»، روز ششم ژوئن و پس از اینکه رینات کریماف، دبیر خبرش به او گفت «اگر جاهطلبیهای سیاسی دارد باید برود و برای شبکه مستقل تلویزیونی دوژد کار کند»، از کار اخراج شد.
در پاسخ به بررسی صحت خبر از سوی رادیو اروپای آزاد/ رادیو آزادی، لودمیلا کوزلوا، سردبیر «ان - یک» تایید کرد که خبر اخراج آلکساندرا تریکوا صحت دارد.
خانم کوزلوا گفته که تصمیم به اخراج این خبرنگار، «ارتباطی با داشتن دیدگاه سیاسی متفاوت» نداشته و فقط به این دلیل بوده که این خبرنگار، قوانین شبکه «ان – یک» را نقض کرده است. لودمیلا کوزولا گفته قوانین داخلی شبکه ما این است که «هیچ خبرنگاری به اسم شبکه، پیامی سیاسی روی آنتن نفرستد».
خانم کوزلوا در پاسخ خود نوشته است: «تاکید میکنم که تریکوا، به عنوان مادر میتواند هر موضع عمومی که دلش خواست بگیرد، ولی تحت عنوان شبکه ما، مجاز نیست».
آلکساندرا تریکوا روز ۲۴ ماه مه خبرساز شد. او در اینستاگرام، ویدئویی از اجرای سرود توسط بچههای بین چهار تا پنج ساله منتشر کرد که مشغول خواندن سرود «عمو ووا» هستند. عمو ووا، ساخته یاچسلاو آنتونوف، سرودی است که در ثنای ولادیمیر پوتین است.
این سرود که انتقاد اصلی به آن به خاطر «نشان دادن سرسپردگی» است، سال گذشته خبرساز شده بود. آن زمان ویدئویی از کودکان در ولگوگراد به نمایش درآمد که با پوشیدن یونیفورم پلیس، این سرود را میخواندند. ویدئوی یاد شده طبق خواسته آنا کوویچکو، نایب رئیس مجلس دوما، از حزب روسیه متحد تهیه شده بود.
بخشهایی از این سرود را میتوان اینطور ترجمه کرد: «هرچند کره زمین باید شاهد صلح باشد، اما اگر عمو ووا، فرمانده کل قوا ما را به نبرد نهایی بخواند، ما با او خواهیم بود!»
در بخشی دیگر از این سرود آمده است: «سواستپول و کریمه مال ما است، ما از آن محافظت کرده و به دست کودکان خود میسپاریم. ما آلاسکا، بندر سرزمین مادری را پس خواهیم گرفت».
آلسکاندرا تریکوا که دخترش آلیسا در کنسرت مهدکودک این سرود را میخواند، همراه با انتشار ویدئوی آن در اینستاگرام، به طعنه نوشت: «به برخی دلایل، من نمیخواهم که فرمانده کل قوا آلیسا را به حضور در نبرد نهایی فرا بخواند».
خانم تریکوا در گفتوگو با رادیو اروپای آزاد/رادیو آزادی گفت: «من مخالف این اجرا بودم و گرنه آن را پست نمیکردم. به نظر من این کار به طور خالص مانند نسل کودکان سرسپرده هیتلر است. این ترانههای تفرقهافکن در مورد رئیسجمهوری ما و چطور کریمه مال ما است، از بنیان اهریمنی است. این افکار از خِرد بهرهای نبرده و آدم باید خیلی کوتهفکر باشد که آن را دست به دست بچرخاند. ولی برخی معلمها و پدر و مادرها فکر میکنند که ایرادی ندارد».
او اضافه کرد: «من نه فرزندم را به نبرد نهایی میفرستم و نه خودم در آن حضور خواهم داشت. نه برای عمو ووا و نه برای هیچ عمویی دیگر که در قدرت است. از متن این سرود میشود حتی دعوت به خودکشی برداشت کرد».
سایت شبکه تلویزیونی «ان - یک» هم یک نظرسنجی در این مورد منتشر کرد و خیلی از کسانی که نظر داده بودند، با گفته آلکساندرا تریکوا همسو بودند. کاربری با نام ایرینا فابریتسکایا – پوپوا نوشته است: «چرا کودکان را درگیر سیاست میکنید؟»
کاربری دیگر با عنوان آناستاسیا خیپانک، نوشته است: «بچهها فقط باید در مورد مادر و خورشید و مقولههایی اینچنینی سرود بخوانند».
یک مادر دیگر که خواسته فقط با نام ایرینا از او یاد شود، گفته است: «این سرود جایش کودکستان نیست. خیلی غامض است و بچهها حتی نمیتوانند آن را درست تلفظ کنند. بعد هم که کسی از معنای متن سر در نمیآورد، نتیجه میشود ملغمهای آشفته و درهم».
آلکساندرا تریکوا همچنین گفته که دخترش به هیچ وجه نمیداند واژه «هژمون» در این سرود را تلفظ کند و یا اینکه چیست. به جای این واژه، از معادلی استفاده کرده که معنایش در زبان روسی، «اسب آبی» است.
ادموند ایگوشین، رییس دفتر آموزش ناحیه در گفتوگو با رادیو اروپای آزاد/رادیو آزادی گفته که با پدر و مادرهایی که از این اجرا راضی نبودهاند، موافق است.
او گفت: «فکر میکنم در این مورد، دبیر موسیقی و پدر و مادرها باید به محدودیت سنی بچهها توجه میکردند. من با والدینی که از انتخاب چنین سرودی در کودکستان راضی نیستند، موافق هستم».