دونالد ترامپ میگوید او هر کاری میکند که جهانی بهتر داشته باشیم و جان میلیونها نفر حفظ شود.
آقای ترامپ از فیلم کوتاهی تعریف می کند که در ابتدای نشست خبری پخش شد.
به گفته او، این فیلم برای رهبر کره شمالی نیز نمایش داده شده و برای آنها «بسیار جالب» بود.
در پاسخ به پرسشی درباره هزینه نقض توافق از سوی کره شمالی، دونالد ترامپ می گوید که دوست ندارد درباره این مسئله صحبت کند، چون نمی خواهد لحنش «تهدیدآمیز» باشد.
دونالد ترامپ تاکید می کند که مذاکره و نشست روز سه شنبه بسیار پربار بوده است و او در مقابل چیزی نداده است.
او بار دیگر به برجام گریز می زند و اشاره می کند که دولت اوباما برای بازپس گرفتن آمریکایی های زندانی در ایران «میلیاردها دلار» پول داد، اما او مجبور به این کار نشده است.
به گفته رئیس جمهور آمریکا، توافق با کره شمالی برای هر دو کشور آمریکا و کره شمالی «عالی» خواهد بود.
آقای ترامپ تاکید می کند که با انجام مانورهای نظامی در کنار کره جنوبی چندان موافق نیست: به نظر او مانور نظامی بسیار گران تمام می شود و بدتر این که «تحریک کننده» است.
کنار گذاشتن مانورهای نظامی مشترک آمریکا و کره جنوبی یکی از مهم ترین خواسته های پیونگ یانگ بوده است.
آقای ترامپ چنین نظر می دهد که رئیس جمهورهای پیش از او «حتی اگر هم می خواستند» نمی توانستند با کره شمالی به توافق برسند.
او گریزی به مسئله توافق اتمی با ایران می زند و بار دیگر تاکید می کند که به نظرش ایران اکنون «بسیار متفاوت» است و کناره گیری او از برجام باعث تغییر رفتار جمهوری اسلامی شده است.
به گفته آقای ترامپ، «غیراتمی» شدن کامل «زمان خیلی زیادی» می خواهد.
با این حال به گفته رئیس جمهور آمریکا این فرایند «تا حد امکان به زودی» آغاز خواهد شد و سپس نوبت به تعلیق تحریم ها خواهد رسید.
دونالد ترامپ می گوید که دوست دارد تمام سربازان آمریکایی از جمله سربازانی را که در کره جنوبی حضور دارند به «خانه» بازگرداند.
به گفته رئیس جمهور آمریکا، دیگر خبری از مانورهای نظامی آمریکا و کره جنوبی «نخواهد بود».
دونالد ترامپ می گوید که «در زمان مناسب» شاید او هم به کره شمالی سفر کند.