بهرام مقدادی، پژوهشگر ادبیات، مترجم و استاد بازنشسته دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران، در سن هشتاد و سه سالگی درگذشت.
دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران با انتشار پیام تسلیتی در وبسایت رسمی خود خبر «درگذشت بهرام مقدادی، استاد پیشکسوت دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران» را اعلام کرد و روز درگذشت این پژوهشگر و مترجم سرشناس را نهم اردیبهشت ماه ۱۴۰۱ عنوان کرد.
بهرام مقدادی متولد ۲۹ دی ماه سال ۱۳۱۸ در شهر رشت بود و پس از پایان دوره متوسطه در آزمون ورودی دانشگاه آمریکایی بیروت پذیرفته شد و برای ادامه تحصیل به لبنان رفت اما پس از مدتی تحصیل در این دانشگاه را رها کرده و به ایران بازگشت و به تحصیل زبان و ادبیات انگلیسی در دانشسرای عالی تهران پرداخت.
مقدادی در سال ۱۳۴۱ خورشیدی تحصیل در دانشسرای عالی را با کسب رتبه اول به پایان برد و یک سال بعد با بورس تحصیلی برای ادامه تحصیل رشته ادبیات انگلیسی در دانشگاه کلمبیا راهی آمریکا شد.
او پس از فارغالتحصیلی در مقطع فوق لیسانس و دکترای ادبیات انگلیسی از دانشگاه کلمبیا به ایران بازگشت و از سال ۱۳۴۸ به عنوان استادیار گروه زبان و ادبيات انگليسی در دانشگاه تهران استخدام شد.
تدریس ادبیات مدرن آمریکا و انگلیس و نقد ادبی در دانشگاه تهران بخشی از فعالیتهای مقدادی بود اما او یک سال بعد از آغاز به کار در دانشگاه تهران، اولین کتاب خود را که ترجمه نمایشنامه «جشن تولد» از هارولد پینتر بود، منتشر کرد.
برگردان فارسی رمان سه جلدی «شرق بهشت» اثر جان اشتاینبک، رمان «آمریکا» از فرانتس کافکا، دفتر یادداشتهای روزانه فرانتس کافکا و تاریخ ادبیات ایران اثر ادوارد براون از جمله آثار ترجمه بهرام مقدادی است.
مقدادی علاوه بر نگارش دهها مقاله و پژوهش ادبی به زبانهای فارسی و انگلیسی و همچنین انتشار ترجمههایش، چندین اثر پژوهشی در حوزه ادبیات نیز به چاپ رساند که پژوهشی با نام «هدایت و سپهری»، «تحلیل و گزیده شعر سهراب سپهری»، «فرهنگ اصطلاحات نقد ادبی»، و «دانشنامه نقد ادبی از افلاطون تا امروز» در شمار این بخش از آثار بهرام مقدادی است.