طی مدت زمانی کمتر از یک سال که از پخش برنامههای شبکه تلویزیونی «فارسی وان» میگذرد این شبکه ماهوارهای به یکی از پر طرفدارترین رسانههای جمعی ایران بدل شده است. شبکه ماهوارهای «فارسی وان» توسط شرکت «نیوز کورپورشین» متعلق به روپرت مرداک و خانواده محسنی که اهل افغانستان هستند اداره میشود.
روزنامه نیویورک تایمز مینویسد افزایش محبوبیت این شبکه باعث حساسیت شدید حکومت ایران شده است. اما در هفته جاری این واکنشها وارد مرحله جدیدی شد. گروهی که خود را «ارتش سایبری ایران» مینامد به درون وبسایت این شبکه تلویزیونی و چند وب سایت دیگر متعلق به خانواده محسنی رخنه کرده و یک پیام تهدیدآمیز به جا گذاشته است.
«ارتش سایبری ایران» در این پیام مینویسد : «متحدان صهیونیسم باید بدانند که آرزوی نابود کردن بنیانهای خانواده را با خود به گور خواهند برد.» این پیام روز پنجشبنه به مدت شش ساعت روی وب سایت شبکه «فارسی وان» پدیدار شد.
به نوشته نیویورک تایمز حکومت ایران با دیدگاههای محافظهکارانه خود معتقد است که برنامههای این شبکه تلویزیونی ارزش و بنیانهای خانوادگی را به خطر میاندازد. در عین حال حکومت ازهر گونه فعالیت رسانههای خصوصی در ایران که فضای رسانهای آن مطلقاً در کنترل دولت است هراس دارند.
از ماه اوت سال جاری که پخش برنامههای شبکه «فارسی وان» راهاندازی شد مقامات حکومت ایران به اشکال و بهانههای مختلف این شبکه و مسئولان آن از جمله روپرت مرداک و خانواده محسنی را مورد حمله قرار دادهاند.
به نظر میرسد که دلیل اصل نگرانی آنها ورود روپرت مرداک به عرصه فعالیتهای رسانههای مربوط به ایران است. آقای مرداک نه تنها یک سرمایهدارو مالک شرکتهای بزرگ رسانهای است بلکه از نظر سیاسی نیز روش جسورانهای در برخورد با محدودیتهای دولتی دارد.
خانواده محسنی نیز که مالک نیمی از سهام شبکه «فارسی وان» است در سالهای پس از سقوط طالبان در افغنستان مجموعه بزرگ و موفقی از مؤسسات رسانهای دایر کرده است.
به نوشته نیویورک تایمز در پیامی که «ارتش سایبری ایران» روی وب سایت « فارسی وان» منتشر کرده بود از روپرت مرداک و خانواده محسنی به عنوان همدستان صهیونیسم نام برده شده بود. براساس گفتههای مدیران این شبکه تلویزیونی و همینطور طبق گفتههای مقامات آمریکا این رسانه از هیچ دولتی پول یا کمک مالی دریافت نمیکند.
شبکه «فارسی وان» به طور کلی غیرسیاسی است حتی خبر یا تحلیل هم پخش نمیکند. بخش اعظم آن سریالهای دنبالهدار محصول کشورهای آمریکای جنوبی و یا کره جنوبی است که موضوعات آن مسائل عشقی و خانوادگی است.
طبق گفتههای مدیران «فارسی وان» حتی این برنامهها متناسب با سنن اجتماعی و شرایط مخاطبان در ایران به نوعی سانسور شدهاند که برای تماشای خانوادگی مناسب باشند.
زید و سعد محسنی مدیران مسئول این شبکه میگویند: «ما نسبت به این مسئله بسیار حساس هستیم و هر صحنهای که متناسب با محیط خانواده و مخاطبان ما نباشد را حذف میکنیم.»
با این همه مقامت دولت ایران به حملات خود ادامه میدهند. محمدتقی رهبر یکی از نمایندگان مجلس به یکی از خبرگزاریهای داخلی گفته است که «برنامههای تلویزیون ماهوارهای مثل آنچه که در شبکه «فارسی وان» پخش میشود، حرمت و قداست خانواده را تهدید کرده و جوانان را به نوشیدن مشروب، عشق بازی و شیطانپرستی تشویق میکند.» وی در ادامه سخنان خود افزوده است که این شبکه با پول صهیونیستها و با برنامهریزی دشمنان ایران کار میکند.
به نوشته نیویورک تایمز شبکه ماهوارهای «فارسی وان» نیز مثل تمام رسانههای فارسی زبان مستقر در خارج از کشور در داخل ایران هیچ دفتر و یا فعالیت مشخص ندارند. دفاتر شبکه «فارسی وان» در دوبی مستقر است.
به گفته مسئولان این شبکه در طول فعالیت چند ماهه این رسانه توانسته است میلیونها مخاطب ایرانی را به خود جلب کند. دلیل اصلی روی آوردن مخاطبان ایرانی به رسانههای برونمرزی سانسور شدید اخبار رسانههای داخلی و کیفیت نازل و یک سویه برنامههای تفریحی و معمولی شبکههای رادیو و تلویزیون دولتی است.
برادران محسنی مدیران مسئول شرکت موبی که ملک نیمی از سهام شبکه «فارسی وان» است میگویند بخشی از واکنشهای تند و انتقادی مسئولان ایران به خاطر انگیزههای اقتصادی است چون از نگاه حکومت ایران فعالیت بخش خصوصی رقابتی جدی و غیرقابل تحمل با مؤسسات دولتی و وابسته به حکومت است.
نیویورک تایمز یادوری میکند که پس از حوادث سیاسی و ناآرامیهای سال گذشته در ایران به نظر میرسد که هراس از آنچه که رهبران ایران «تهاجم فرهنگی غرب» مینامند رو به افزایش گذاشته است. مقامات قضایی سیاسی و امنیتی و حتی مراکز پژوهشهای راهبردی وابسته به حکومت همه از نوعی تهاجم یا جنگ فرهنگی و نرم غرب علیه ایران صحبت میکنند.
«ارتش سایبری ایران» که به نظر میرسد زیر نظر سپاه پاسداران هدایت میشود یکی از مجموعههایی است که در سالهای اخیر به گفته حکومت ایران برای مقابله با این نوع تهاجم تشکیل شده است، و شاید به همین دلیل است که رخنه به وب سایت شبکه «فارسی وان» توسط همین گروه انجام شده است.
برادران محسنی به نیویورک تایمز میگویند که برخلاف ادعاهای حکومت ایران برنامههای این شبکه منحط و مخرب نیست اگر چنین چیزی را خود مردم احساس میکردند، برنامههای این شبکه را تماشا نمیکردند.
روزنامه نیویورک تایمز مینویسد افزایش محبوبیت این شبکه باعث حساسیت شدید حکومت ایران شده است. اما در هفته جاری این واکنشها وارد مرحله جدیدی شد. گروهی که خود را «ارتش سایبری ایران» مینامد به درون وبسایت این شبکه تلویزیونی و چند وب سایت دیگر متعلق به خانواده محسنی رخنه کرده و یک پیام تهدیدآمیز به جا گذاشته است.
«ارتش سایبری ایران» در این پیام مینویسد : «متحدان صهیونیسم باید بدانند که آرزوی نابود کردن بنیانهای خانواده را با خود به گور خواهند برد.» این پیام روز پنجشبنه به مدت شش ساعت روی وب سایت شبکه «فارسی وان» پدیدار شد.
به نوشته نیویورک تایمز حکومت ایران با دیدگاههای محافظهکارانه خود معتقد است که برنامههای این شبکه تلویزیونی ارزش و بنیانهای خانوادگی را به خطر میاندازد. در عین حال حکومت ازهر گونه فعالیت رسانههای خصوصی در ایران که فضای رسانهای آن مطلقاً در کنترل دولت است هراس دارند.
از ماه اوت سال جاری که پخش برنامههای شبکه «فارسی وان» راهاندازی شد مقامات حکومت ایران به اشکال و بهانههای مختلف این شبکه و مسئولان آن از جمله روپرت مرداک و خانواده محسنی را مورد حمله قرار دادهاند.
به نظر میرسد که دلیل اصل نگرانی آنها ورود روپرت مرداک به عرصه فعالیتهای رسانههای مربوط به ایران است. آقای مرداک نه تنها یک سرمایهدارو مالک شرکتهای بزرگ رسانهای است بلکه از نظر سیاسی نیز روش جسورانهای در برخورد با محدودیتهای دولتی دارد.
خانواده محسنی نیز که مالک نیمی از سهام شبکه «فارسی وان» است در سالهای پس از سقوط طالبان در افغنستان مجموعه بزرگ و موفقی از مؤسسات رسانهای دایر کرده است.
به نوشته نیویورک تایمز در پیامی که «ارتش سایبری ایران» روی وب سایت « فارسی وان» منتشر کرده بود از روپرت مرداک و خانواده محسنی به عنوان همدستان صهیونیسم نام برده شده بود. براساس گفتههای مدیران این شبکه تلویزیونی و همینطور طبق گفتههای مقامات آمریکا این رسانه از هیچ دولتی پول یا کمک مالی دریافت نمیکند.
شبکه «فارسی وان» به طور کلی غیرسیاسی است حتی خبر یا تحلیل هم پخش نمیکند. بخش اعظم آن سریالهای دنبالهدار محصول کشورهای آمریکای جنوبی و یا کره جنوبی است که موضوعات آن مسائل عشقی و خانوادگی است.
طبق گفتههای مدیران «فارسی وان» حتی این برنامهها متناسب با سنن اجتماعی و شرایط مخاطبان در ایران به نوعی سانسور شدهاند که برای تماشای خانوادگی مناسب باشند.
زید و سعد محسنی مدیران مسئول این شبکه میگویند: «ما نسبت به این مسئله بسیار حساس هستیم و هر صحنهای که متناسب با محیط خانواده و مخاطبان ما نباشد را حذف میکنیم.»
با این همه مقامت دولت ایران به حملات خود ادامه میدهند. محمدتقی رهبر یکی از نمایندگان مجلس به یکی از خبرگزاریهای داخلی گفته است که «برنامههای تلویزیون ماهوارهای مثل آنچه که در شبکه «فارسی وان» پخش میشود، حرمت و قداست خانواده را تهدید کرده و جوانان را به نوشیدن مشروب، عشق بازی و شیطانپرستی تشویق میکند.» وی در ادامه سخنان خود افزوده است که این شبکه با پول صهیونیستها و با برنامهریزی دشمنان ایران کار میکند.
به نوشته نیویورک تایمز شبکه ماهوارهای «فارسی وان» نیز مثل تمام رسانههای فارسی زبان مستقر در خارج از کشور در داخل ایران هیچ دفتر و یا فعالیت مشخص ندارند. دفاتر شبکه «فارسی وان» در دوبی مستقر است.
به گفته مسئولان این شبکه در طول فعالیت چند ماهه این رسانه توانسته است میلیونها مخاطب ایرانی را به خود جلب کند. دلیل اصلی روی آوردن مخاطبان ایرانی به رسانههای برونمرزی سانسور شدید اخبار رسانههای داخلی و کیفیت نازل و یک سویه برنامههای تفریحی و معمولی شبکههای رادیو و تلویزیون دولتی است.
برادران محسنی مدیران مسئول شرکت موبی که ملک نیمی از سهام شبکه «فارسی وان» است میگویند بخشی از واکنشهای تند و انتقادی مسئولان ایران به خاطر انگیزههای اقتصادی است چون از نگاه حکومت ایران فعالیت بخش خصوصی رقابتی جدی و غیرقابل تحمل با مؤسسات دولتی و وابسته به حکومت است.
نیویورک تایمز یادوری میکند که پس از حوادث سیاسی و ناآرامیهای سال گذشته در ایران به نظر میرسد که هراس از آنچه که رهبران ایران «تهاجم فرهنگی غرب» مینامند رو به افزایش گذاشته است. مقامات قضایی سیاسی و امنیتی و حتی مراکز پژوهشهای راهبردی وابسته به حکومت همه از نوعی تهاجم یا جنگ فرهنگی و نرم غرب علیه ایران صحبت میکنند.
«ارتش سایبری ایران» که به نظر میرسد زیر نظر سپاه پاسداران هدایت میشود یکی از مجموعههایی است که در سالهای اخیر به گفته حکومت ایران برای مقابله با این نوع تهاجم تشکیل شده است، و شاید به همین دلیل است که رخنه به وب سایت شبکه «فارسی وان» توسط همین گروه انجام شده است.
برادران محسنی به نیویورک تایمز میگویند که برخلاف ادعاهای حکومت ایران برنامههای این شبکه منحط و مخرب نیست اگر چنین چیزی را خود مردم احساس میکردند، برنامههای این شبکه را تماشا نمیکردند.