نایب رئیس مجلس ایران در پاسخ به اعتراض تعدادی از نمایندگان به «ناقص» بودن ترجمه فارسی وزارت خارجه از توافق اتمی وین گفت که ترجمه نهایی این متن پس از «بازنگری» در اختیار نمایندگان قرار میگیرد.
در همین حال، بر اساس گزارشها، تذکر مهدی کوچکزاده، عضو جبهه پایداری در مجلس، درباره این متن و گفتههای او خطاب به علی لاریجانی، رئیس، و کاظم جلالی، رئیس مرکز پژوهشهای مجلس، جلسه علنی روز سهشنبه، ششم مرداد، مجلس را «برای دقایقی به تنش کشاند».
محمدجواد ظریف، وزیر خارجه ایران، روز ۳۰ تیر متن توافق ایران و گروه ۱+۵ را به مجلس ارائه کرد و مجلس نیز کمیسیون «ویژهای» را برای بررسی این توافق تشکیل داد.
با این حال تعدادی از نمایندگان مجلس از جمله حمید رسایی، نماینده تهران، در جلسه علنی روز سهشنبه مجلس در تذکرهایی اعلام کردند که ترجمه فارسی توافق اتمی وین که از سوی وزارت خارجه به مجلس ارائه شده «ناقص» است.
به گزارش خبرگزاری دولتی ایرنا، محمدحسن ابوترابی فرد، نایب رئیس مجلس، در پاسخ به این تذکرها گفت که به دلیل «اهمیت و پیچیدگی» متن توافق اتمی وین «لازم بود در ترجمه متن بازنگری بیشتری شود».
وی ساعاتی بعد خبر داد که «ترجمه نهایی» این متن دریافت شده است و در اختیار نمایندگان قرار میگیرد.
با این حال مهدی کوچکزاده، عضو جبهه پایداری در مجلس، با اشاره به گفتههای آقای ابوترابی افزود: «شأن مجلس رسیدگی به خرید و فروش سیبزمینی نیست. گفتید ترجمه هفته پیش مطلوب نیست. کسی تضمین میکند که این ترجمه مطلوب است؟ مجلس را سر کار گذاشتهاید.»
به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران، ایسنا، نماینده تهران در مجلس اضافه کرد: «این برخورد سلطنتمآبانه با مجلس است. چه کسی تضمین میکند این ترجمه برگرفته از متن انگلیسی باشد؟»
وی تاکید کرد که مجلس با برخورد «سلطنتمآبانه» از دخالت در توافق اتمی وین «فعلاً کنار گذاشته شده است».
بر اساس گزارشها، این سخنان اعتراض کاظم جلالی، رئیس فراکسیون رهروان ولایت مجلس، را به دنبال داشت که مهدی کوچکزاده نیز در پاسخ به این اعتراض گفت که کاظم جلالی «خودشیرینی» میکند و «با هزار و یک ترفند» آن چه مورد تأیید علی لاریجانی، رئیس مجلس، است «را حتماً توجیه خواهد کرد».
در پاسخ به این سخنان، کاظم جلالی نیز مهدی کوچکزاده را به «هوچیگری» متهم کرده و گفت که «تو خودت خودشیرینی میکنی».
در همین حال به گزارش خبرگزاری ایرنا، این «درگیری لفظی» موجب شد تا «بسیاری» از نمایندگان دور کاظم جلالی و کوچکزاده جمع شوند و «تلاش کنند آنها را آرام کنند».
بر اساس قانونی با عنوان «الزام دولت به حفظ دستاوردها و حقوق هستهای» که در مجلس ایران تصویب شد و روز چهارشنبه، سوم تیر، نیز به تصویب شورای نگهبان رسید، «نتیجه مذاکرات» دربارهٔ برنامه اتمی ایران «باید جهت تطبیق با قانون اساسی و مصوبات قانونی به مجلس ارائه شود».
با این حال الهام امينزاده، معاون حقوقی رئيس جمهوری ايران، روز دوشنبه گذشته در این باره گفت: «اين که به مصلحت باشد و يا نباشد» که مجلس شورای اسلامی توافقنامه هستهای را به تصويب برساند، در «شورای عالی امنيت ملی و همچنين در معاونت حقوقی رياست جمهوری در حال بررسی است».
در جلسه علنی روز سهشنبه مجلس، همچنین حمید رسایی، نماینده تهران، به «مصوبه شورای عالی امنیت ملی» مبنی بر این که رسانهها باید از توافق اتمی وین «تعریف و تمجید کنند» انتقاد کرد.
با این حال احمد توکلی، نماینده تهران در مجلس، گفت که «من تحقیق کردهام» و شورای عالی امنیت ملی «چنین مصوبهای نداشته است».
در روزهای گذشته تصویر حکمی منسوب به مدیرکل مطبوعات وزارت ارشاد در شبکههای اجتماعی منتشر شده که در آن با استناد به مصوبات شورای عالی امنیت ملی ضمن ارائه بایدها و نبایدهایی درباره پوشش اخبار توافق اتمی وین از رسانهها خواسته شده است که از تیم مذاکره اتمی ایران «تمجید» کنند.