ابوالحسن تهامی‌نژاد: پرویز بهرام خیلی زود به درجه استادی رسید

مستند «جاده ابریشم» مشهورترین کاری بود که با روایت پرویز بهرام از تلویزیون ایران پخش شد و صدایش را ماندگار کرد.

پرویز بهرام، گوینده و دوبلور سرشناس سینما و تلویزیون ایران، پس از دوره‌ای بیماری صبح دوشنبه ششم خرداد در سن ۸۶ سالگی در تهران درگذشت.

او صدای منحصر به فردی داشت و با این صدا خاطرات زیادی را برای ایرانیان رقم زد.

مستند «جاده ابریشم» مشهورترین کاری بود که با روایت پرویز بهرام از تلویزیون ایران پخش شد و صدایش را ماندگار کرد.

دوبله شخصیت‌ «ژان والژان» در سریال بینوایان و لارنس الیویه در فیلم‌های «هنری پنجم» و «اتللو» از مشهورترین آثاری است که با صدای او در ایران به نمایش در آمده است.

ابوالحسن تهامی‌نژاد، دوبلور همکار و از دوستان نزدیک پرویز بهرام، در گفت‌وگو با رادیو فردا، از پرویز بهرام به عنوان یکی مهمترین دوبلور‌های ایرانی نام می‌برد که این کار را از جوانی شروع کرد و خیلی زود به استادی رسید و صداش باعث شد که کارش و هنرش ماندگار شود.

وی با اشاره به سابقه کار تئاتر پرویز بهرام گفت: کسی که کار دوبله را شروع می‌کند در وهله اول باید بازیگر باشد. شما تمام بدن خود را برای بازگویی مطالب و احساسی که می‌خواهید به تماشاگر منتقل کنید نیاز دارید اما در دوبله منحصر می‌شود به صدای شما، و باید هنرپیشه قدری باشید تا تمام احساساتی که از دست و چشم و حرکات بدن به تماشاگر منتقل می‌شود را در بیان‌تان بیاورید و آن احساس را منتقل کنید.

Your browser doesn’t support HTML5

کارنامه هنری پرویز بهرام در گفت‌وگو با ابوالحسن تهامی‌نژاد