سرویس جهانی بیبیسی اعلام کرد که در پیوند با صرفهجوییهای دولت بریتانیا، قصد دارد مبلغی در حدود ۵۰ میلیون پوند استرلینگ را صرفهجویی کند.
در بیانیهای که هفته گذشته در این باره منتشر شد، مدیران بیبی سی گفتهاند که احتمالاً طی ماههای آینده بیش از ۵۰۰ نفر بیکار یا بازخرید خواهند شد.
صادق صبا، رئیس بخش فارسی بیبیسی، به پرسشهایی در این زمینه پاسخ گفته است.
صرفهجوییهایی که بی. بی. سی جهانی باید در موردش تصمیم میگرفت تا انجام شود، البته شامل بخش فارسی بیبیسی هم میشود. ولی صرفهجویی بخش فارسی که ما ناچار به انجام آن هستیم در مقایسه با بخشهای دیگر و زبانهای دیگر در سرویس جهانی بیبیسی، بسیار ناچیز و اندک خواهد بود.
نتیجه مستقیم این صرفهجوییها این خواهد بود که متأسفانه بخش فارسی بی. بی. سی از این پس، رادیوی شامگاهیاش را که به «جام جهاننما» معروف است، از دست خواهد داد.
البته در برنامههای تلویزیونی، تغییرات عمدهای صورت نمیگیرد و سایت فارسی بی. بی. سی هم نه تنها وضعش بدتر نخواهد شد که البته بهتر هم خواهد شد.
تغییر عمدهای در تلویزیون ایجاد نخواهد شد. ولی شما میدانید که هر تشکیلات رسانهای اگر به طور سالانه به بودجهاش افزوده نشود، با توجه به افزایش تورم و مخارج موجود و مجموعه کمبودها، به این معنا خواهد بود که مقداری در کیفیت برنامههای تولیدی آن رسانه تأثیرگذار خواهد بود.
درست است که من گفتم اثرات این صرفهجویی در تلویزیون بخش فارسی عمده نخواهد بود. ولی افزایش بودجه هم نخواهیم داشت. طبیعتاً این مسئله اثر خود را تا حدی بر تلویزیون بیبیسی خواهد گذاشت.
ولی در مجموع ما سعی میکنیم تغییرات عمدهای در برنامههای تلویزیونی ایجاد نشود. صرفهجویی که لازم است در بخش برنامههای تلویزیونی اجرا شود، اندک است و میشود آن را با بعضی تصمیمات در درون بی. بی. سی و کاستن برخی هزینهها، جبران کرد و بدان دست یافت، بدون اینکه اثر مستقیمی بر کیفیت برنامههای تلویزیونی داشته باشد.
تعدیل این ۶۵۰ نفر نیروی بیبیسی در طول دو سال انجام خواهد گرفت. در سال اول این تعداد، ۴۸۰ نفر خواهند بود.
بیبیسی تمام سعیاش را میکند که کسی اخراج نشود و اجباراً کارش را از دست ندهد و تلاش میشود با لغو قرارداد کسانی که قراردادهای کوتاه مدت دارند، بازنشستهها و یا پستهای خالی این صرفهجوییها را انجام دهد.
ولی به هر حال چون درصد صرفهجویی آنقدر زیاد است که طبیعتاً تنها با این اقدامات نمیشود به میزان لازم دست یافت. در هر حال عدهای در کل بخش جهانی بیبیسی، کارشان را از دست خواهند داد. اما این عده در بیبیسی فارسی بسیار بسیار اندک خواهند بود.
چیزی حدود ۵ یا ۶ درصد از ما انتظار صرفهجویی میرود که البته همان طور که گفتم تلاش میکنیم با برخی اقدامات در درون تشکیلات و با کاستن برخی هزینهها به آن دست پیدا کنیم.
طبعاً بستن رادیوی ما خودش بخشی از این هزینهها را کاهش خواهد داد و ما امیدواریم که ناچار نشویم که کسی را علیرغم میلش از کار بیکار کنیم.
بله. چیزی که در مورد بیبیسی فارسی رخ خواهد داد این خواهد بود که برنامه شامگاهی رادیوی بیبیسی قطع خواهد شد ولی برنامه بامدادی رادیو فعلاً ادامه پیدا خواهد کرد، مگر اینکه در آینده صرفهجوییهای بیشتری به ما تحمیل شود و ما ناچار باشیم تصمیمات دیگری اتخاد کنیم.
در بیانیهای که هفته گذشته در این باره منتشر شد، مدیران بیبی سی گفتهاند که احتمالاً طی ماههای آینده بیش از ۵۰۰ نفر بیکار یا بازخرید خواهند شد.
صادق صبا، رئیس بخش فارسی بیبیسی، به پرسشهایی در این زمینه پاسخ گفته است.
- آقای صبا آیا این صرفهجوییها شامل بخش فارسی هم خواهد شد یا خیر؟
صرفهجوییهایی که بی. بی. سی جهانی باید در موردش تصمیم میگرفت تا انجام شود، البته شامل بخش فارسی بیبیسی هم میشود. ولی صرفهجویی بخش فارسی که ما ناچار به انجام آن هستیم در مقایسه با بخشهای دیگر و زبانهای دیگر در سرویس جهانی بیبیسی، بسیار ناچیز و اندک خواهد بود.
نتیجه مستقیم این صرفهجوییها این خواهد بود که متأسفانه بخش فارسی بی. بی. سی از این پس، رادیوی شامگاهیاش را که به «جام جهاننما» معروف است، از دست خواهد داد.
البته در برنامههای تلویزیونی، تغییرات عمدهای صورت نمیگیرد و سایت فارسی بی. بی. سی هم نه تنها وضعش بدتر نخواهد شد که البته بهتر هم خواهد شد.
- آیا در زمان و همچنین تولید برنامههای فارسی، به خصوص تلویزیون بی. بی. سی فارسی هم صرفهجویی خواهد شد؟ در بودجه تولید برنامهها هم تغییری به وجود خواهد آمد؟
تغییر عمدهای در تلویزیون ایجاد نخواهد شد. ولی شما میدانید که هر تشکیلات رسانهای اگر به طور سالانه به بودجهاش افزوده نشود، با توجه به افزایش تورم و مخارج موجود و مجموعه کمبودها، به این معنا خواهد بود که مقداری در کیفیت برنامههای تولیدی آن رسانه تأثیرگذار خواهد بود.
درست است که من گفتم اثرات این صرفهجویی در تلویزیون بخش فارسی عمده نخواهد بود. ولی افزایش بودجه هم نخواهیم داشت. طبیعتاً این مسئله اثر خود را تا حدی بر تلویزیون بیبیسی خواهد گذاشت.
ولی در مجموع ما سعی میکنیم تغییرات عمدهای در برنامههای تلویزیونی ایجاد نشود. صرفهجویی که لازم است در بخش برنامههای تلویزیونی اجرا شود، اندک است و میشود آن را با بعضی تصمیمات در درون بی. بی. سی و کاستن برخی هزینهها، جبران کرد و بدان دست یافت، بدون اینکه اثر مستقیمی بر کیفیت برنامههای تلویزیونی داشته باشد.
- بر اساس اخبار منتشر شده، در آینده حدود ۶۵۰ تن از کارکنان بی. بی. سی، کار خود را از دست خواهند داد. آیا از بخش فارسی هم کسی اخراج یا بازخرید خواهد شد؟
تعدیل این ۶۵۰ نفر نیروی بیبیسی در طول دو سال انجام خواهد گرفت. در سال اول این تعداد، ۴۸۰ نفر خواهند بود.
بیبیسی تمام سعیاش را میکند که کسی اخراج نشود و اجباراً کارش را از دست ندهد و تلاش میشود با لغو قرارداد کسانی که قراردادهای کوتاه مدت دارند، بازنشستهها و یا پستهای خالی این صرفهجوییها را انجام دهد.
ولی به هر حال چون درصد صرفهجویی آنقدر زیاد است که طبیعتاً تنها با این اقدامات نمیشود به میزان لازم دست یافت. در هر حال عدهای در کل بخش جهانی بیبیسی، کارشان را از دست خواهند داد. اما این عده در بیبیسی فارسی بسیار بسیار اندک خواهند بود.
- فرمودید که از شما انتظار صرفهجویی میرود، چند درصد از بودجه شما شامل این صرفهجویی خواهد شد؟
چیزی حدود ۵ یا ۶ درصد از ما انتظار صرفهجویی میرود که البته همان طور که گفتم تلاش میکنیم با برخی اقدامات در درون تشکیلات و با کاستن برخی هزینهها به آن دست پیدا کنیم.
طبعاً بستن رادیوی ما خودش بخشی از این هزینهها را کاهش خواهد داد و ما امیدواریم که ناچار نشویم که کسی را علیرغم میلش از کار بیکار کنیم.
- آن طور که از محتوای کلام شما برمیآید، احتمال دارد که رادیوی بی. بی. سی فارسی، برنامههایش را قطع کند؟
بله. چیزی که در مورد بیبیسی فارسی رخ خواهد داد این خواهد بود که برنامه شامگاهی رادیوی بیبیسی قطع خواهد شد ولی برنامه بامدادی رادیو فعلاً ادامه پیدا خواهد کرد، مگر اینکه در آینده صرفهجوییهای بیشتری به ما تحمیل شود و ما ناچار باشیم تصمیمات دیگری اتخاد کنیم.