با یک ماهی کوچولو...

ماهی سیاه کوچولو این بار سروکله‌اش در بریتانیا پیدا شده با نقاشی‌های قدیمی فرشید مثقالی. این داستان صمد بهرنگی، اثر کلاسیکی در ادبیات کودک و نوجوان فارسی به شمار می‌آید اما با این حال هنوز تاثیرگذار است، آن‌قدر که دیوید کاجی، نویسنده بریتانیایی کتاب کودک، آن را جزو ۱۰ اثر محبوب خویش نامیده است.

مجموعه «تاینی اُول» از ادبیات کودک ایران، ترجمه انگلیسی دو کتاب از احمدرضا احمدی را به مخاطبان خود پیشنهاد می‌دهد. When I coloured in the world یکی از این کتاب‌هاست، یک شعر ناب که زیباترین مفاهیم را با ساده‌ترین واژه‌ها بیان می‌کند، مفاهیمی مثل امید، صلح، روشنایی، گندم و باران.

«چراغ‌ها روشن می‌شود» عنوان اصلی کتاب احمدرضا احمدی‌ست که در نسخه «تاینی اُول» به When I coloured in the world تغییر نام داده است. نقاشی‌های این کتاب را احسان عبداللهی کار کرده.

در زبان اصلی «بچه همه» نام دارد و در نسخه انگلیسی «پرنده‌ای شبیه خودش» ​(A Bird Like Himself)، اثری به قلم آناهیتا تیموریان.

آناهیتا تیموریان تصویرگر این کتاب نیز هست.

پرویز کلانتری، هنرمند نقاش، این بار راوی قصه کودکان شده است و قصه «پرنده زیبای تهمینه» را تعریف می‌کند. نقاشی‌های این کتاب را می‌توان در امتداد ده‌ها کتاب کودکی دانست که روزگاری پرویز کلانتری آنها را به تصویر کشید، کتاب‌هایی مثل «کدو قلقله زن» و «گل اومد بهار اومد».
 

«پرنده زیبای تهمینه» هنوز در ایران هم منتشر نشده است. به یک معنا نسخه انگلیسی کتاب زودتر از نسخه فارسی آن منتشر خواهد شد.

قصه «پرنده زیبای تهمینه» را آزیتا راثی به زبان انگلیسی ترجمه کرده، مانند دیگر کتاب‌های «تاینی اُول» از ادبیات کودک ایران.

اقتباس مرجان وفاییان از «طوطی و بازرگان» مولوی

در کتاب مرجان وفاییان، ​این‌بار بازرگان قصه مولوی را نه یک مرد بلکه یک زن می‌بینیم که از ایران تا هندوستان را زیر پا می‌گذارد.

چوپان دروغگو یا ​The boy who cried wolf با نقاشی‌های ماهنی تذهیبی.

و کتاب دیگری از احمدرضا احمدی Alive Again که عنوان فارسی آن «سفر» است.

تصویرگری این کتاب احمدرضا احمدی را ناهید کاظمی انجام داده است.