هوشنگ لطیفپور دوبلور باسابقه ایرانی و راوی مجموعه «دایی جان ناپلئون» به کارگردانی ناصر تقوایی شامگاه دوشنبه ۲۶ دی در ۹۰ سالگی در شهر ونکوور کانادا درگذشت.
رسانههای ایران به نقل از شهراد بانکی، مدیر روابط عمومی انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم، خبر درگذشت آقای لطیفپور را منتشر کردهاند.
بیشتر در این باره: روایت تقوایی؛ نقش ایرج گرگین در ساخت سریال دایی جان ناپلئونهوشنگ لطیفپور متولد سال ۱۳۱۱ در تهران از نخستین مدیران دوبلاژ در ایران به شمار میرفت که در سال ۱۳۳۲ دوره هنرپیشگى را به پایان رساند و همان سال کار دوبله را با فیلم «شنل» آغاز کرد.
در سال ۱۳۳۷ به طور مشترک استودیوی دوبلاژ «سایه» را تأسیس کرد که تا سال ۱۳۴۰ فعال بود.
تعداد زیادی از گویندگان مطرح عرصه دوبله مانند پرویز بهرام، ژاله کاظمی، فهیمه راستکار، منوچهر نوذری و ثریا قاسمی کار خود را با هوشنگ لطیفپور آغاز یا با او همکاری کردند.
این هنرمند همچنین پیش از انقلاب در تاسیس واحد دوبلاژ تلویزیون ملى ایران نقش داشت.
او مدیریت دوبله فیلمهای ایرانی و خارجی مثل برخی فیلمهای داریوش مهرجویی و فیلمهایی چون «اتللو» (ساخته سرگی یوتکویچ)، «بدنام» (ساخته آلفرد هیچکاک) و «دون کیشوت» (ساخته گریگوری کوزنتسف) را برعهده داشت و نیز گوینده متن سریال «دلیران تنگستان» بود.