«تشکیل دوره آموزش زبان فارسی در ارتش اسرائیل»

اهود باراک، وزیر دفاع اسرائیل، در حال بازدید از یک واحد ارتش اسرائیل

یک نشریه اسرائیلی روز یک‌شنبه در گزارشی مشروح از تلاش جدی رکن اطلاعات ارتش اسرائیل برای جذب جوانان ایرانی‌الاصل مقیم اسرائیل به واحد شنود ارتش این کشور خبر داد.

وب‌سایت خبری «وای‌نت» وابسته به روزنامه اسرائیلی یدیعوت آخرونوت می‌گوید اطلاعات ارتش اسرائیل همزمان با تشکیل دوره‌های آموزش زبان فارسی به سربازان اسرائیلی به دنبال جذب جوانان خانواده‌های ایرانی‌الاصلی است که به اسرائیل مهاجرت کرده‌اند.

در این گزارش آمده است که رکن اطلاعات ارتش اسرائیل برای تقویت واحد شنود خود گام‌های تازه‌ای برداشته و بر شمار سربازانی که دوره‌های زبان فارسی و عربی را می‌گذرانند افزوده است.

دوره آموزش زبان فارسی در ارتش اسرائیل عمدتا با تکیه بر اخبار و گزارش‌های سیاسی روز ایران انجام می‌شود؛ گزارش‌های روزانه صداوسیمای جمهوری اسلامی، به‌ویژه شبکه «خبر» سیما در مورد فعالیت‌ها و گفتارهای روزانه محمود احمدی‌نژاد تا ارسال «ماهواره‌های ایرانی حامل موش و سوسک به فضا». اما گزارش‌های اجتماعی و حتی ورزشی ایران نیز در این دوره مورد توجه است.

در این گزارش از قول یک افسر زن اسرائیلی که سرهنگ دوم «الف» معرفی شده آمده است: «نیروهای ما در صحنه عمل، بدون داشتن اطلاعات کافی، حتی با مجهزترین دستگاه‌ها نیز قادر به پیشروی نخواهند بود».

سرباز ۲۰ ساله‌ای که او هم با حرف «الف» معرفی شده می‌گوید هنگام مهاجرت والدینش از ایران به اسرائیل فقط دو سال و نیم داشته و فارسی را تنها در محاوره‌های بسیار معمولی والدینش شنیده است. او می‌گوید که تنها پس از ۱۲ هفته در دوره آموزش زبان فارسی ارتش، به سطحی بالاتر ارتقا یافته است.

به گفته این سرباز اصلا ایرانی، «ابتدای ورودم در ارتش اسرائیل می‌خواستم به واحدهای جنگی بروم، اما پس از مشورت با دیگران به این نتیجه رسیدم که از طریق واحد اطلاعات می‌توانم خدمت مهم‌تری به اسرائیل بکنم».

سرباز «الف» می‌گوید: «فارسی را چنان با شور و شوق آموزش می‌بینیم که خارج از اینجا هم به فارسی فکر می‌کنیم، حتی در زمین ورزش.»

ارتش اسرائیل جستجو برای جوانانی را که بتوانند در امور مربوط به زبان عربی به آن یاری دهند از مقعطع راهنمایی مدرسه شروع می‌کند، و آموزش و پرورش اسرائیل ارتش این کشور را در مورد دانش‌آموزانی که واحدهای عربی را گذرانده‌اند به‌روز می‌کند، اما جستجوهای ارتش برای یافتن جوانانی که به امور مربوط به زبان فارسی کمک کنند با سختی بسیار همراه است.

اکثر جوانانی که وارد دوره آموزش زبان فارسی ارتش اسرائیل می‌شوند، ابتدا در سطح «صفر» هستند، اما دوره به‌شدت فشرده آنان در طول شش ماه، روزانه از هشت بامداد تا ده شب، ادامه دارد، و شامل دختران و پسران است.

سربازان در پایان این دوره وارد نیروی موسوم به ۸۲۰۰ می‌شوند، و سربازان باتجربه‌تر راهنمای آنان در طول دوران ارتش خواهند بود.

به گفته ناظران امور ایران در اسرائیل، دلیل نیاز گسترده نیروهای اطلاعاتی و ارتش اسرائیل به خدمت کسانی که فارسی بدانند از شدت گرفتن نبرد سیاسی اسرائیل و ایران در سال‌های اخیر ناشی می‌شود.

«شین بت»، تشکیلات امنیت داخلی اسرائیل، نیز چندی پیش علنا برای نخستین بار اقدام به انتشار آگهی در روزنامه‌های پرتیراژ اسرائیل برای جذب فارسی‌زبانان کرد.

برخی مقامات اسرائیلی پیشتر اذعان کرده بودند که برای به خدمت گرفتن افرادی که به فارسی امروزی تسلط داشته باشند در اسرائیل با مشکلات بسیار جدی روبه‌رو شده‌اند.

از سوی دیگر برخی از خانواده‌های یهودی - ایرانی مقیم اسرائیل به دلایل مختلف نمی‌خواهند که فرزندشان در اموری که به عرصه اطلاعاتی مربوط می‌شود همکاری داشته باشد.

ناظران امور ایران در اسرائیل همچنین می‌گویند که تشکیلات اطلاعاتی و امنیتی جمهوری اسلامی ایران و نیز سپاه پاسداران ایران نیز در سال‌های اخیر متقابلا اعراب اسرائیلی و یا فلسطینی‌هایی را که به زبان عبری مسلط هستند بیشتر به خدمت گرفته‌اند، و حتی در مواردی از همکاری برخی یهودیان مقیم ایران که به عبری آشنایی دارند با نهادهای اطلاعاتی و نظامی ایران سخن رفته است.